-
1 carmen
1.carmen, ĭnis, n. (old form cas-men, Varr. L. L. p. 86 Bip.) [Sanscr. çasto [p. 293] declaim, praise; cf.: camilla, censeo], a tune, song; poem, verse; an oracular response, a prophecy; a form of incantation (cf.: cano, cantus, and canto).I.In gen., a tune, song, air, lay, strain, note, sound, both vocal and instrumental (mostly poet.; in prose, instead of it, cantus; cf.II.also versus, numeri, modi): carmen tuba ista peregit ( = sonus),
Enn. Ann. 508 Vahl.:carmine vocali clarus citharāque Philammon,
Ov. M. 11, 317; cf.vocum,
id. ib. 12, 157:per me (sc. Apollinem) concordant carmina nervis,
id. ib. 1, 518; cf. id. ib. 11, 5;5, 340: solaque culminibus ferali carmine bubo Saepe queri,
Verg. A. 4, 462; so id. G. 4, 514; Ov. M. 10, 453:cygnorum,
id. ib. 5, 387; cf. id. ib. 14, 430; Mart. 13, 77:citharae liquidum carmen,
Lucr. 4, 981; cf. id. 2, 506; Hor. C. 1, 15, 15:lyrae carmen,
Prop. 2, 1, 9 Hertzb.:canere miserabile carmen,
Ov. M. 5, 118:harundineum,
id. Tr. 4, 1, 12:socialia carmina,
id. H. 12, 139:barbaricum,
id. M. 11, 163.—With allusion to playing on the cithara:hoc carmen hic tribunus plebis non vobis sed sibi intus canit,
Cic. Agr. 2, 26, 68; cf. Aspendius.—Also the sound of waves, Claud. Cons. Mall. Th. 319; cf. Auct. Aetn. 295.—Esp., a composition in verse, a poem; poetry, verse, song, whether in a broader sense, of every kind of poetic production, epic, dramatic, lyric (opp. to prose and to cantus, the melody), or, in a more restricted sense, for lyric poetry.A.Cum hanc felicitatem non prosa modo multi sint consecuti sed etiam carmine, Quint. 10, 7, 19; cf. id. 1, 8, 2; 8, 6, 27; 10, 1, 95:B.perspicuum est, et cantus (melodies) tum fuisse rescriptos vocum sonis et carmina (words),
Cic. Tusc. 4, 2, 3; id. de Or. 2, 8, 34; 3, 51, 197:carminibus cum res gestas coepere poetae Tradere,
Lucr. 5, 1444:Maeonii carminis alite,
Hor. C. 1, 6, 2:epicum carmen,
Quint. 10, 1, 62:heroici sublimitas,
id. 1, 8, 5; cf. Prop. 3 (4), 3, 16:Iliacum,
Hor. A. P. 129:historia quodammodo carmen solutum,
Quint. 10, 1, 31:Pierium,
Lucr. 1, 946; 4, 21:tragicum,
Hor. A. P. 220:carmina Livi,
id. Ep. 2, 1, 69; cf. Tac. A. 11, 13:Saliorum carmina,
Varr. L. L. 3, 26; 9, 61; Quint. 1, 6, 40; Hor. Ep. 2, 1, 86 Schmid.; cf. Liv. 1, 20, 4 al.:lyricorum carmina,
Quint. 9, 4, 53; Prop. 4 (5), 6, 32:Aeolium,
Hor. C. 3, 30, 13:Lydis remixto carmine tibiis,
id. ib. 4, 15, 30; cf. id. Epod. 9, 5:carmen funebre proprie Naenia,
Quint. 8, 2, 8:carmina quae in Phaeacum epulis canuntur,
Cic. Brut. 18, 71; cf. id. ib. 19, 75:lascivum,
Quint. 9, 4, 108:obscena,
satirical, abusive poems, libels, Prop. 1, 16, 10;the same: famosum,
Hor. Ep. 1, 19, 31 Schmid.:malum,
id. ib. 2, 1, 153; id. S. 2, 1. 82 Heind.:obliquum,
Stat. S. 1, 2, 27:probrosum,
Tac. A. 4, 31; cf.:si quis carmen condidisset quod infamiam faceret flagitiumve alteri,
Cic. Rep. 4, 10, 12; and Fragm. XII. Tab. 8, 1, ap. Wordsw. Fragm. and Spec. p. 259 sq.; Fischer ad Cic. Tusc. 4, 2, 4.—Phrases:canere,
Cic. Brut. 18, 71; Liv. 1, 20, 4 al.:cantare cui,
Hor. C. 3, 1, 4:cantitare,
Cic. Brut. 19, 75: CONDERE, XII. Tab. ap. Cic. Rep. 4, 10, 12; Lucr. 5, 1; Hor. S. 2, 1, 82; id. A. P. 436:contexere,
Cic. Cael. 8, 18:disponere,
Lucr. 3, 420:pangere,
id. 1, 934; 4, 9:fingere,
Hor. C. 4, 2, 32; id. Ep. 2, 1, 227; id. A. P. 331:dicere,
id. C. 4, 12, 10; id. C. S. 8:dictare,
id. S. 1, 10, 75; id. Ep. 2, 1, 110:docere,
id. C. 2, 19, 1:ad umbilicum adducere,
id. Epod. 14, 7:deducere ad sua tempora,
Ov. M. 1, 4:fundere,
Cic. Tusc. 1, 26, 64:componere ad lyram,
Quint. 1, 10, 29; cf. id. 11, 2, 11.—Esp.1.In a restricted sense for lyric or epic poetry:2. 3.carmine tu gaudes, hic delectatur iambis,
Hor. Ep. 2, 2, 59 Schmid.; cf.:carmina compono, hic elegos,
id. ib. 2, 2, 91: amabile carmen, i. e. a love poem or song, id. ib. 1, 3, 24.—And opp. to the drama for an epic or lyric poem:fabula, quae versatur in tragoediis atque carminibus,
Quint. 2, 4, 2.—A poetic inscription:4.et tumulum facite et tumulo superaddite carmen: Daphnis ego, etc.,
Verg. E. 5, 42; id. A. 3, 287; Ov. M. 14, 442; id. F. 3, 547 al.—A response of an oracle, a prophecy, prediction:5.ultima Cumaei venit jam carminis aetas,
Verg. E. 4, 4; so Ov. M. 6, 582; Liv. 1, 45, 5; 23, 11, 4; 25, 12, 4; 29, 10, 6; 38, 45, 3; Tac. A. 3, 63; 4, 43; 6, 12 al.—A magic formula, an incantation: MALVM, Fragm. XII. Tab. ap. Plin. 28, 2, 4, § 17; cf.6.Fragm. XII. Tab. 8, 1, a. ap. Wordsw. Fragm. and Spec. p. 260: polleantne aliquid verba et incantamenta carminum,
Plin. 28, 2, 3, § 10: carmina vel caelo possunt deducere lunam;Carminibus Circe socios mutavit Ulixi,
Verg. E. 8, 69 sq.; so id. A. 4, 487; Hor. Epod. 5, 72; 17, 4; id. S. 1, 8, 19; Prop. 2 (3), 28, 35; Ov. M. 7, 137; 14, 58; Quint. 7, 3, 7; Tac. A. 2, 69; 4, 22 al.—On account of the very ancient practice of composing forms of religion and law in Saturnian verse, also a formula in religion or law, a form:7.diro quodam carmine jurare,
Liv. 10, 38, 10; 10, 41, 3; 31, 17, 9; 1, 24, 6 and 9; Plin. 28, 2, 3, § 12:cruciatus carmina,
Cic. Rab. Perd. 4, 13; cf. id. Mur. 12, 26:lex horrendi carminis erat: duumviri perduellionem judicent, etc.,
of a dreadful form, Liv. 1, 26, 6:rogationis carmen,
id. 3, 64, 10.—Moral sentences composed in verses:2.Appii Caeci carmen,
Cic. Tusc. 4, 2, 4; cf.:liber Catonis qui inscriptus est Carmen de moribus,
Gell. 11, 2, 2:ut totum illud, VTI. LINGVA. NVNCVPASSIT., non in XII. tabulis, sed in magistri carmine scriptum videretur,
Cic. de Or. 1, 57, 245:necessarium,
id. Leg. 2, 23, 59. -
2 casmen
1.carmen, ĭnis, n. (old form cas-men, Varr. L. L. p. 86 Bip.) [Sanscr. çasto [p. 293] declaim, praise; cf.: camilla, censeo], a tune, song; poem, verse; an oracular response, a prophecy; a form of incantation (cf.: cano, cantus, and canto).I.In gen., a tune, song, air, lay, strain, note, sound, both vocal and instrumental (mostly poet.; in prose, instead of it, cantus; cf.II.also versus, numeri, modi): carmen tuba ista peregit ( = sonus),
Enn. Ann. 508 Vahl.:carmine vocali clarus citharāque Philammon,
Ov. M. 11, 317; cf.vocum,
id. ib. 12, 157:per me (sc. Apollinem) concordant carmina nervis,
id. ib. 1, 518; cf. id. ib. 11, 5;5, 340: solaque culminibus ferali carmine bubo Saepe queri,
Verg. A. 4, 462; so id. G. 4, 514; Ov. M. 10, 453:cygnorum,
id. ib. 5, 387; cf. id. ib. 14, 430; Mart. 13, 77:citharae liquidum carmen,
Lucr. 4, 981; cf. id. 2, 506; Hor. C. 1, 15, 15:lyrae carmen,
Prop. 2, 1, 9 Hertzb.:canere miserabile carmen,
Ov. M. 5, 118:harundineum,
id. Tr. 4, 1, 12:socialia carmina,
id. H. 12, 139:barbaricum,
id. M. 11, 163.—With allusion to playing on the cithara:hoc carmen hic tribunus plebis non vobis sed sibi intus canit,
Cic. Agr. 2, 26, 68; cf. Aspendius.—Also the sound of waves, Claud. Cons. Mall. Th. 319; cf. Auct. Aetn. 295.—Esp., a composition in verse, a poem; poetry, verse, song, whether in a broader sense, of every kind of poetic production, epic, dramatic, lyric (opp. to prose and to cantus, the melody), or, in a more restricted sense, for lyric poetry.A.Cum hanc felicitatem non prosa modo multi sint consecuti sed etiam carmine, Quint. 10, 7, 19; cf. id. 1, 8, 2; 8, 6, 27; 10, 1, 95:B.perspicuum est, et cantus (melodies) tum fuisse rescriptos vocum sonis et carmina (words),
Cic. Tusc. 4, 2, 3; id. de Or. 2, 8, 34; 3, 51, 197:carminibus cum res gestas coepere poetae Tradere,
Lucr. 5, 1444:Maeonii carminis alite,
Hor. C. 1, 6, 2:epicum carmen,
Quint. 10, 1, 62:heroici sublimitas,
id. 1, 8, 5; cf. Prop. 3 (4), 3, 16:Iliacum,
Hor. A. P. 129:historia quodammodo carmen solutum,
Quint. 10, 1, 31:Pierium,
Lucr. 1, 946; 4, 21:tragicum,
Hor. A. P. 220:carmina Livi,
id. Ep. 2, 1, 69; cf. Tac. A. 11, 13:Saliorum carmina,
Varr. L. L. 3, 26; 9, 61; Quint. 1, 6, 40; Hor. Ep. 2, 1, 86 Schmid.; cf. Liv. 1, 20, 4 al.:lyricorum carmina,
Quint. 9, 4, 53; Prop. 4 (5), 6, 32:Aeolium,
Hor. C. 3, 30, 13:Lydis remixto carmine tibiis,
id. ib. 4, 15, 30; cf. id. Epod. 9, 5:carmen funebre proprie Naenia,
Quint. 8, 2, 8:carmina quae in Phaeacum epulis canuntur,
Cic. Brut. 18, 71; cf. id. ib. 19, 75:lascivum,
Quint. 9, 4, 108:obscena,
satirical, abusive poems, libels, Prop. 1, 16, 10;the same: famosum,
Hor. Ep. 1, 19, 31 Schmid.:malum,
id. ib. 2, 1, 153; id. S. 2, 1. 82 Heind.:obliquum,
Stat. S. 1, 2, 27:probrosum,
Tac. A. 4, 31; cf.:si quis carmen condidisset quod infamiam faceret flagitiumve alteri,
Cic. Rep. 4, 10, 12; and Fragm. XII. Tab. 8, 1, ap. Wordsw. Fragm. and Spec. p. 259 sq.; Fischer ad Cic. Tusc. 4, 2, 4.—Phrases:canere,
Cic. Brut. 18, 71; Liv. 1, 20, 4 al.:cantare cui,
Hor. C. 3, 1, 4:cantitare,
Cic. Brut. 19, 75: CONDERE, XII. Tab. ap. Cic. Rep. 4, 10, 12; Lucr. 5, 1; Hor. S. 2, 1, 82; id. A. P. 436:contexere,
Cic. Cael. 8, 18:disponere,
Lucr. 3, 420:pangere,
id. 1, 934; 4, 9:fingere,
Hor. C. 4, 2, 32; id. Ep. 2, 1, 227; id. A. P. 331:dicere,
id. C. 4, 12, 10; id. C. S. 8:dictare,
id. S. 1, 10, 75; id. Ep. 2, 1, 110:docere,
id. C. 2, 19, 1:ad umbilicum adducere,
id. Epod. 14, 7:deducere ad sua tempora,
Ov. M. 1, 4:fundere,
Cic. Tusc. 1, 26, 64:componere ad lyram,
Quint. 1, 10, 29; cf. id. 11, 2, 11.—Esp.1.In a restricted sense for lyric or epic poetry:2. 3.carmine tu gaudes, hic delectatur iambis,
Hor. Ep. 2, 2, 59 Schmid.; cf.:carmina compono, hic elegos,
id. ib. 2, 2, 91: amabile carmen, i. e. a love poem or song, id. ib. 1, 3, 24.—And opp. to the drama for an epic or lyric poem:fabula, quae versatur in tragoediis atque carminibus,
Quint. 2, 4, 2.—A poetic inscription:4.et tumulum facite et tumulo superaddite carmen: Daphnis ego, etc.,
Verg. E. 5, 42; id. A. 3, 287; Ov. M. 14, 442; id. F. 3, 547 al.—A response of an oracle, a prophecy, prediction:5.ultima Cumaei venit jam carminis aetas,
Verg. E. 4, 4; so Ov. M. 6, 582; Liv. 1, 45, 5; 23, 11, 4; 25, 12, 4; 29, 10, 6; 38, 45, 3; Tac. A. 3, 63; 4, 43; 6, 12 al.—A magic formula, an incantation: MALVM, Fragm. XII. Tab. ap. Plin. 28, 2, 4, § 17; cf.6.Fragm. XII. Tab. 8, 1, a. ap. Wordsw. Fragm. and Spec. p. 260: polleantne aliquid verba et incantamenta carminum,
Plin. 28, 2, 3, § 10: carmina vel caelo possunt deducere lunam;Carminibus Circe socios mutavit Ulixi,
Verg. E. 8, 69 sq.; so id. A. 4, 487; Hor. Epod. 5, 72; 17, 4; id. S. 1, 8, 19; Prop. 2 (3), 28, 35; Ov. M. 7, 137; 14, 58; Quint. 7, 3, 7; Tac. A. 2, 69; 4, 22 al.—On account of the very ancient practice of composing forms of religion and law in Saturnian verse, also a formula in religion or law, a form:7.diro quodam carmine jurare,
Liv. 10, 38, 10; 10, 41, 3; 31, 17, 9; 1, 24, 6 and 9; Plin. 28, 2, 3, § 12:cruciatus carmina,
Cic. Rab. Perd. 4, 13; cf. id. Mur. 12, 26:lex horrendi carminis erat: duumviri perduellionem judicent, etc.,
of a dreadful form, Liv. 1, 26, 6:rogationis carmen,
id. 3, 64, 10.—Moral sentences composed in verses:2.Appii Caeci carmen,
Cic. Tusc. 4, 2, 4; cf.:liber Catonis qui inscriptus est Carmen de moribus,
Gell. 11, 2, 2:ut totum illud, VTI. LINGVA. NVNCVPASSIT., non in XII. tabulis, sed in magistri carmine scriptum videretur,
Cic. de Or. 1, 57, 245:necessarium,
id. Leg. 2, 23, 59. -
3 Melicus
1. II.In partic., lyric, lyrical:B.poëma,
Cic. Opt. Gen. Or. 1, 1.—Subst.:1. 2.mĕlĭca, ae, f., a lyric poem, ode, Petr. 64.2. -
4 melicus
1. II.In partic., lyric, lyrical:B.poëma,
Cic. Opt. Gen. Or. 1, 1.—Subst.:1. 2.mĕlĭca, ae, f., a lyric poem, ode, Petr. 64.2. -
5 Lesbiacus
Lesbos ( - us), i (acc. Lesbum, Tac. A. 2, 54), f., = Lesbos, a celebrated island in the Ægean Sea, off the coast of Troy and Mysia, the birthplace of Pittacus, Alcæus, Arion, Sappho, and Theophrastus, and famous for its wine; now Mityleni:A.sed quam capiam civitatem cogito... Lesbumne,
Plaut. Merc. 3, 4, 62; Mel. 2, 7, 4; Plin. 5, 31, 39, § 139; Cic. Att. 9, 9, 2; Ov. M. 11, 55:nota,
Hor. Ep. 1, 11, 1.—Hence,Lesbĭăcus, a, um, adj., Lesbian: Lesbiaci libri, a work of Dicæarchus on the immortality of the soul (so called because the dialogues contained in it were held at Mitylene, in Lesbos), Cic. Tusc. 1, 31, 77: metrum, i. e. the Sapphic metre (because Sappho was a native of Lesbos), Sid. Ep. 9, 13 in carm. 1. —B.Lesbĭus, a, um, adj., = Lesbios, Lesbian:* C.civis,
i. e. Alcæus, Hor. C. 1, 32, 5:plectrum,
i. e. Alcaic, id. ib. 1, 26, 11:pes,
i. e. a lyric poem, id. ib. 4, 6, 35:Lesbia vates,
i. e. Sappho, Ov. Tr. 3, 7, 20:vinum,
Plin. 14, 7, 9, § 73; Gell. 13, 5; Prop. 1, 14, 2; Hor. Epod. 9, 34:marmor,
Plin. 36, 6, 5, § 44.—Also absol.: Lesbĭum, i, n., Lesbian wine, Hor. C. 1, 17, 21: Lesbium genus vasis caelati a Lesbis inventum, Paul. ex Fest. p. 115 Müll.—Lesbōus, a, um, adj., Lesbian: nec Polyhymnia Lesboum refugit tendere barbiton, the Lesbian lyre, i. e. lyric songs (like those of Alcæus and Sappho), Hor. C. 1, 1, 34.—D.Lesbĭ-as, ădis, f., = Lesbias, a Lesbian woman:E.Lesbiadum turba,
Ov. H. 15, 16:Lesbias,
a precious stone found in Lesbos, Plin. 37, 10, 62, § 171 (al. Lesbia).—Lesbis, ĭdis, adj. f., = Lesbis, Lesbian:Lesbida cum domino seu tulit ille lyram,
i. e. of Arion the Lesbian poet, Ov. F. 2, 82:Lesbi puella, vale,
id. H. 15, 100.— Subst., a Lesbian woman:Lesbides,
Ov. H. 15, 199. -
6 Lesbias
Lesbos ( - us), i (acc. Lesbum, Tac. A. 2, 54), f., = Lesbos, a celebrated island in the Ægean Sea, off the coast of Troy and Mysia, the birthplace of Pittacus, Alcæus, Arion, Sappho, and Theophrastus, and famous for its wine; now Mityleni:A.sed quam capiam civitatem cogito... Lesbumne,
Plaut. Merc. 3, 4, 62; Mel. 2, 7, 4; Plin. 5, 31, 39, § 139; Cic. Att. 9, 9, 2; Ov. M. 11, 55:nota,
Hor. Ep. 1, 11, 1.—Hence,Lesbĭăcus, a, um, adj., Lesbian: Lesbiaci libri, a work of Dicæarchus on the immortality of the soul (so called because the dialogues contained in it were held at Mitylene, in Lesbos), Cic. Tusc. 1, 31, 77: metrum, i. e. the Sapphic metre (because Sappho was a native of Lesbos), Sid. Ep. 9, 13 in carm. 1. —B.Lesbĭus, a, um, adj., = Lesbios, Lesbian:* C.civis,
i. e. Alcæus, Hor. C. 1, 32, 5:plectrum,
i. e. Alcaic, id. ib. 1, 26, 11:pes,
i. e. a lyric poem, id. ib. 4, 6, 35:Lesbia vates,
i. e. Sappho, Ov. Tr. 3, 7, 20:vinum,
Plin. 14, 7, 9, § 73; Gell. 13, 5; Prop. 1, 14, 2; Hor. Epod. 9, 34:marmor,
Plin. 36, 6, 5, § 44.—Also absol.: Lesbĭum, i, n., Lesbian wine, Hor. C. 1, 17, 21: Lesbium genus vasis caelati a Lesbis inventum, Paul. ex Fest. p. 115 Müll.—Lesbōus, a, um, adj., Lesbian: nec Polyhymnia Lesboum refugit tendere barbiton, the Lesbian lyre, i. e. lyric songs (like those of Alcæus and Sappho), Hor. C. 1, 1, 34.—D.Lesbĭ-as, ădis, f., = Lesbias, a Lesbian woman:E.Lesbiadum turba,
Ov. H. 15, 16:Lesbias,
a precious stone found in Lesbos, Plin. 37, 10, 62, § 171 (al. Lesbia).—Lesbis, ĭdis, adj. f., = Lesbis, Lesbian:Lesbida cum domino seu tulit ille lyram,
i. e. of Arion the Lesbian poet, Ov. F. 2, 82:Lesbi puella, vale,
id. H. 15, 100.— Subst., a Lesbian woman:Lesbides,
Ov. H. 15, 199. -
7 Lesbis
Lesbos ( - us), i (acc. Lesbum, Tac. A. 2, 54), f., = Lesbos, a celebrated island in the Ægean Sea, off the coast of Troy and Mysia, the birthplace of Pittacus, Alcæus, Arion, Sappho, and Theophrastus, and famous for its wine; now Mityleni:A.sed quam capiam civitatem cogito... Lesbumne,
Plaut. Merc. 3, 4, 62; Mel. 2, 7, 4; Plin. 5, 31, 39, § 139; Cic. Att. 9, 9, 2; Ov. M. 11, 55:nota,
Hor. Ep. 1, 11, 1.—Hence,Lesbĭăcus, a, um, adj., Lesbian: Lesbiaci libri, a work of Dicæarchus on the immortality of the soul (so called because the dialogues contained in it were held at Mitylene, in Lesbos), Cic. Tusc. 1, 31, 77: metrum, i. e. the Sapphic metre (because Sappho was a native of Lesbos), Sid. Ep. 9, 13 in carm. 1. —B.Lesbĭus, a, um, adj., = Lesbios, Lesbian:* C.civis,
i. e. Alcæus, Hor. C. 1, 32, 5:plectrum,
i. e. Alcaic, id. ib. 1, 26, 11:pes,
i. e. a lyric poem, id. ib. 4, 6, 35:Lesbia vates,
i. e. Sappho, Ov. Tr. 3, 7, 20:vinum,
Plin. 14, 7, 9, § 73; Gell. 13, 5; Prop. 1, 14, 2; Hor. Epod. 9, 34:marmor,
Plin. 36, 6, 5, § 44.—Also absol.: Lesbĭum, i, n., Lesbian wine, Hor. C. 1, 17, 21: Lesbium genus vasis caelati a Lesbis inventum, Paul. ex Fest. p. 115 Müll.—Lesbōus, a, um, adj., Lesbian: nec Polyhymnia Lesboum refugit tendere barbiton, the Lesbian lyre, i. e. lyric songs (like those of Alcæus and Sappho), Hor. C. 1, 1, 34.—D.Lesbĭ-as, ădis, f., = Lesbias, a Lesbian woman:E.Lesbiadum turba,
Ov. H. 15, 16:Lesbias,
a precious stone found in Lesbos, Plin. 37, 10, 62, § 171 (al. Lesbia).—Lesbis, ĭdis, adj. f., = Lesbis, Lesbian:Lesbida cum domino seu tulit ille lyram,
i. e. of Arion the Lesbian poet, Ov. F. 2, 82:Lesbi puella, vale,
id. H. 15, 100.— Subst., a Lesbian woman:Lesbides,
Ov. H. 15, 199. -
8 Lesbium
Lesbos ( - us), i (acc. Lesbum, Tac. A. 2, 54), f., = Lesbos, a celebrated island in the Ægean Sea, off the coast of Troy and Mysia, the birthplace of Pittacus, Alcæus, Arion, Sappho, and Theophrastus, and famous for its wine; now Mityleni:A.sed quam capiam civitatem cogito... Lesbumne,
Plaut. Merc. 3, 4, 62; Mel. 2, 7, 4; Plin. 5, 31, 39, § 139; Cic. Att. 9, 9, 2; Ov. M. 11, 55:nota,
Hor. Ep. 1, 11, 1.—Hence,Lesbĭăcus, a, um, adj., Lesbian: Lesbiaci libri, a work of Dicæarchus on the immortality of the soul (so called because the dialogues contained in it were held at Mitylene, in Lesbos), Cic. Tusc. 1, 31, 77: metrum, i. e. the Sapphic metre (because Sappho was a native of Lesbos), Sid. Ep. 9, 13 in carm. 1. —B.Lesbĭus, a, um, adj., = Lesbios, Lesbian:* C.civis,
i. e. Alcæus, Hor. C. 1, 32, 5:plectrum,
i. e. Alcaic, id. ib. 1, 26, 11:pes,
i. e. a lyric poem, id. ib. 4, 6, 35:Lesbia vates,
i. e. Sappho, Ov. Tr. 3, 7, 20:vinum,
Plin. 14, 7, 9, § 73; Gell. 13, 5; Prop. 1, 14, 2; Hor. Epod. 9, 34:marmor,
Plin. 36, 6, 5, § 44.—Also absol.: Lesbĭum, i, n., Lesbian wine, Hor. C. 1, 17, 21: Lesbium genus vasis caelati a Lesbis inventum, Paul. ex Fest. p. 115 Müll.—Lesbōus, a, um, adj., Lesbian: nec Polyhymnia Lesboum refugit tendere barbiton, the Lesbian lyre, i. e. lyric songs (like those of Alcæus and Sappho), Hor. C. 1, 1, 34.—D.Lesbĭ-as, ădis, f., = Lesbias, a Lesbian woman:E.Lesbiadum turba,
Ov. H. 15, 16:Lesbias,
a precious stone found in Lesbos, Plin. 37, 10, 62, § 171 (al. Lesbia).—Lesbis, ĭdis, adj. f., = Lesbis, Lesbian:Lesbida cum domino seu tulit ille lyram,
i. e. of Arion the Lesbian poet, Ov. F. 2, 82:Lesbi puella, vale,
id. H. 15, 100.— Subst., a Lesbian woman:Lesbides,
Ov. H. 15, 199. -
9 Lesbius
Lesbos ( - us), i (acc. Lesbum, Tac. A. 2, 54), f., = Lesbos, a celebrated island in the Ægean Sea, off the coast of Troy and Mysia, the birthplace of Pittacus, Alcæus, Arion, Sappho, and Theophrastus, and famous for its wine; now Mityleni:A.sed quam capiam civitatem cogito... Lesbumne,
Plaut. Merc. 3, 4, 62; Mel. 2, 7, 4; Plin. 5, 31, 39, § 139; Cic. Att. 9, 9, 2; Ov. M. 11, 55:nota,
Hor. Ep. 1, 11, 1.—Hence,Lesbĭăcus, a, um, adj., Lesbian: Lesbiaci libri, a work of Dicæarchus on the immortality of the soul (so called because the dialogues contained in it were held at Mitylene, in Lesbos), Cic. Tusc. 1, 31, 77: metrum, i. e. the Sapphic metre (because Sappho was a native of Lesbos), Sid. Ep. 9, 13 in carm. 1. —B.Lesbĭus, a, um, adj., = Lesbios, Lesbian:* C.civis,
i. e. Alcæus, Hor. C. 1, 32, 5:plectrum,
i. e. Alcaic, id. ib. 1, 26, 11:pes,
i. e. a lyric poem, id. ib. 4, 6, 35:Lesbia vates,
i. e. Sappho, Ov. Tr. 3, 7, 20:vinum,
Plin. 14, 7, 9, § 73; Gell. 13, 5; Prop. 1, 14, 2; Hor. Epod. 9, 34:marmor,
Plin. 36, 6, 5, § 44.—Also absol.: Lesbĭum, i, n., Lesbian wine, Hor. C. 1, 17, 21: Lesbium genus vasis caelati a Lesbis inventum, Paul. ex Fest. p. 115 Müll.—Lesbōus, a, um, adj., Lesbian: nec Polyhymnia Lesboum refugit tendere barbiton, the Lesbian lyre, i. e. lyric songs (like those of Alcæus and Sappho), Hor. C. 1, 1, 34.—D.Lesbĭ-as, ădis, f., = Lesbias, a Lesbian woman:E.Lesbiadum turba,
Ov. H. 15, 16:Lesbias,
a precious stone found in Lesbos, Plin. 37, 10, 62, § 171 (al. Lesbia).—Lesbis, ĭdis, adj. f., = Lesbis, Lesbian:Lesbida cum domino seu tulit ille lyram,
i. e. of Arion the Lesbian poet, Ov. F. 2, 82:Lesbi puella, vale,
id. H. 15, 100.— Subst., a Lesbian woman:Lesbides,
Ov. H. 15, 199. -
10 Lesbos
Lesbos ( - us), i (acc. Lesbum, Tac. A. 2, 54), f., = Lesbos, a celebrated island in the Ægean Sea, off the coast of Troy and Mysia, the birthplace of Pittacus, Alcæus, Arion, Sappho, and Theophrastus, and famous for its wine; now Mityleni:A.sed quam capiam civitatem cogito... Lesbumne,
Plaut. Merc. 3, 4, 62; Mel. 2, 7, 4; Plin. 5, 31, 39, § 139; Cic. Att. 9, 9, 2; Ov. M. 11, 55:nota,
Hor. Ep. 1, 11, 1.—Hence,Lesbĭăcus, a, um, adj., Lesbian: Lesbiaci libri, a work of Dicæarchus on the immortality of the soul (so called because the dialogues contained in it were held at Mitylene, in Lesbos), Cic. Tusc. 1, 31, 77: metrum, i. e. the Sapphic metre (because Sappho was a native of Lesbos), Sid. Ep. 9, 13 in carm. 1. —B.Lesbĭus, a, um, adj., = Lesbios, Lesbian:* C.civis,
i. e. Alcæus, Hor. C. 1, 32, 5:plectrum,
i. e. Alcaic, id. ib. 1, 26, 11:pes,
i. e. a lyric poem, id. ib. 4, 6, 35:Lesbia vates,
i. e. Sappho, Ov. Tr. 3, 7, 20:vinum,
Plin. 14, 7, 9, § 73; Gell. 13, 5; Prop. 1, 14, 2; Hor. Epod. 9, 34:marmor,
Plin. 36, 6, 5, § 44.—Also absol.: Lesbĭum, i, n., Lesbian wine, Hor. C. 1, 17, 21: Lesbium genus vasis caelati a Lesbis inventum, Paul. ex Fest. p. 115 Müll.—Lesbōus, a, um, adj., Lesbian: nec Polyhymnia Lesboum refugit tendere barbiton, the Lesbian lyre, i. e. lyric songs (like those of Alcæus and Sappho), Hor. C. 1, 1, 34.—D.Lesbĭ-as, ădis, f., = Lesbias, a Lesbian woman:E.Lesbiadum turba,
Ov. H. 15, 16:Lesbias,
a precious stone found in Lesbos, Plin. 37, 10, 62, § 171 (al. Lesbia).—Lesbis, ĭdis, adj. f., = Lesbis, Lesbian:Lesbida cum domino seu tulit ille lyram,
i. e. of Arion the Lesbian poet, Ov. F. 2, 82:Lesbi puella, vale,
id. H. 15, 100.— Subst., a Lesbian woman:Lesbides,
Ov. H. 15, 199. -
11 Lesbous
Lesbos ( - us), i (acc. Lesbum, Tac. A. 2, 54), f., = Lesbos, a celebrated island in the Ægean Sea, off the coast of Troy and Mysia, the birthplace of Pittacus, Alcæus, Arion, Sappho, and Theophrastus, and famous for its wine; now Mityleni:A.sed quam capiam civitatem cogito... Lesbumne,
Plaut. Merc. 3, 4, 62; Mel. 2, 7, 4; Plin. 5, 31, 39, § 139; Cic. Att. 9, 9, 2; Ov. M. 11, 55:nota,
Hor. Ep. 1, 11, 1.—Hence,Lesbĭăcus, a, um, adj., Lesbian: Lesbiaci libri, a work of Dicæarchus on the immortality of the soul (so called because the dialogues contained in it were held at Mitylene, in Lesbos), Cic. Tusc. 1, 31, 77: metrum, i. e. the Sapphic metre (because Sappho was a native of Lesbos), Sid. Ep. 9, 13 in carm. 1. —B.Lesbĭus, a, um, adj., = Lesbios, Lesbian:* C.civis,
i. e. Alcæus, Hor. C. 1, 32, 5:plectrum,
i. e. Alcaic, id. ib. 1, 26, 11:pes,
i. e. a lyric poem, id. ib. 4, 6, 35:Lesbia vates,
i. e. Sappho, Ov. Tr. 3, 7, 20:vinum,
Plin. 14, 7, 9, § 73; Gell. 13, 5; Prop. 1, 14, 2; Hor. Epod. 9, 34:marmor,
Plin. 36, 6, 5, § 44.—Also absol.: Lesbĭum, i, n., Lesbian wine, Hor. C. 1, 17, 21: Lesbium genus vasis caelati a Lesbis inventum, Paul. ex Fest. p. 115 Müll.—Lesbōus, a, um, adj., Lesbian: nec Polyhymnia Lesboum refugit tendere barbiton, the Lesbian lyre, i. e. lyric songs (like those of Alcæus and Sappho), Hor. C. 1, 1, 34.—D.Lesbĭ-as, ădis, f., = Lesbias, a Lesbian woman:E.Lesbiadum turba,
Ov. H. 15, 16:Lesbias,
a precious stone found in Lesbos, Plin. 37, 10, 62, § 171 (al. Lesbia).—Lesbis, ĭdis, adj. f., = Lesbis, Lesbian:Lesbida cum domino seu tulit ille lyram,
i. e. of Arion the Lesbian poet, Ov. F. 2, 82:Lesbi puella, vale,
id. H. 15, 100.— Subst., a Lesbian woman:Lesbides,
Ov. H. 15, 199. -
12 plectrum
plēctrum, i, n., = plêktron (an instrument to strike with; esp.),I.A little stick with which the player struck the chords of a stringed instrument, a quill, plectrum:B.itaque plectri similem linguam nostri solent dicere, chordarum dentis, naris cornibus illis qui resonant, etc.,
Cic. N. D. 2, 59, 149; Ov. M. 11, 168:plectra movere,
id. H. 3, 113.—Poet., transf., a lyre or lute; also a lyric poem, lyric poetry:II.plectro modulatus eburno,
Tib. 3, 4, 39:et te sonantem plenius aureo, Alcaee, plectro,
Hor. C. 2, 13, 26; 2, 1, 40; 1, 26, 11.— -
13 carmen
carmen inis, n [1 CAS-], a song, poem, verse, oracular response, prophecy, form of incantation, tune, air, lay, strain, note, sound (vocal or instrumental): canentes carmina, L.: Carmine vocali clarus, O.: lyrae, Pr.: per me concordant carmina nervis, O.: ferale, V.: cygnorum, O.: citharā carmina divides, H.: barbaricum, O. — Esp., a composition in verse, poem, poetry, verse, song: cantūs et carmina, melodies and words: Maeonii carminis alite, H.: tragicum, H.: carmina Livi, H.: Lydis remixto carmine tibiis, H.: famosum, abusive, H.: canere, to compose: pueris canto, H.: condere, H.: contexere: fingere, H.: docere, H.: ad umbilicum adducere, H. — Lyric poetry: Carmine tu gaudes, hic delectatur iambis, H.: Carmina compono, hic elegos, H. — A poetic inscription: carminibus templorum aditūs exornare: tumulo superaddite carmen, V.—A passage from a poem, poetical extract: audiens tam grande carmen: Euripideum illud.—An oracular response, prophecy, prediction: Cumaeum, V.: in libris Sibyllinis, L.—A charm, incantation: Carminibus Circe socios mutavit Ulixi, V.: veneficae Scientioris, H.: Auxiliare, O.—A form of speech, ceremonial phrase, formula (in religious or legal observances): quae (verba) longo effata carmine, L.: diro quodam carmine iurare, L.: cruciatūs carmina: lex horrendi carminis erat, of a dreadful form, L.: Appii Caeci carmen, a proverbial saying: magistri, a school-task for the memory: sacrum, L.* * *Icard for wool/flaxIIsong/music; poem/play; charm; prayer, incantation, ritual/magic formula; oracle -
14 Musa
1.Mūsa, ae, f., = Mousa, a muse, one of the goddesses of poetry, music, and the other liberal arts. The ancients reckoned nine of them, viz.: Clio, the muse of history; Melpomene, of tragedy; Thalia, of comedy; Euterpe, of the flute; Terpsichore, of dancing; Calliope, of epic poetry; Erato, of lyric poetry; Urania, of astronomy; Polyhymnia, of the mimic art, Aus. Idyll. 20; Cic. N. D. 3, 21, 54; Hor. Ep. 2, 2, 92:II.Musarum delubra,
Cic. Arch. 11, 27:hic Musarum parens domusque Pieria, Mela, 2, 3, 2: crassiore Musā,
in a plainer, clearer manner, without too much refinement, Quint. 1, 10, 28: sine ullā Musā, without any genius, wit, taste, Varr. ap. Non. 448, 16.—Transf.A.A song, a poem:B.musa procax,
Hor. C. 2, 1, 37:pedestris,
a style of poetry bordering on prose, id. S. 2, 6, 17.—Plur., sciences, studies:2.quis est omnium, qui modo cum Musis, id est cum humanitate et cum doctrinā habeat aliquod commercium, qui, etc.,
Cic. Tusc. 5, 23, 66:agrestiores,
id. Or. 3, 12:mansuetiores,
philosophical studies, id. Fam. 1, 9, 23.Mūsa, ae, m., a Roman surname, e. g. Antonius Musa, a physician in ordinary of Augustus, Suet. Aug. 59; Plin. 19, 8, 38, § 128: Q. Pomponius Musa, in Eckhel. D. N. V. t. 5, p. 283.
См. также в других словарях:
lyric poem — noun a short poem of songlike quality (Freq. 1) • Syn: ↑lyric • Hypernyms: ↑poem, ↑verse form • Hyponyms: ↑ode • Part Meronyms: ↑ … Useful english dictionary
lyric — [lir′ik] adj. [< Fr or L: Fr lyrique < L lyricus < Gr lyrikos] 1. of a lyre 2. suitable for singing, as to the accompaniment of a lyre; songlike; specif., designating poetry or a poem mainly expressing the poet s emotions and feelings:… … English World dictionary
lyric — (n.) a lyric poem, 1580s, from M.Fr. lyrique short poem expressing personal emotion, from L. lyricus of or for the lyre, from Gk. lyrikos singing to the lyre, from lyra (see LYRE (Cf. lyre)). Meaning words of a popular song is first recorded 1876 … Etymology dictionary
Lyric — Lyr ic, n. 1. A lyric poem; a lyrical composition. [1913 Webster] 2. A composer of lyric poems. [R.] Addison. [1913 Webster] 3. A verse of the kind usually employed in lyric poetry; used chiefly in the plural. [1913 Webster] 4. pl. The words of a … The Collaborative International Dictionary of English
lyric — ► NOUN 1) (also lyrics) the words of a song. 2) a lyric poem or verse. ► ADJECTIVE 1) (of poetry) expressing the writer s emotions, usually briefly and in stanzas or recognized forms. 2) (of a singing voice) using a light register. ORIGIN … English terms dictionary
Lyric poetry — [ Henry Oliver Walker, Lyric Poetry (1896). Library of Congress Thomas Jefferson Building, Washington, D.C.] Lyric poetry refers to a usually short poem that expresses personal feelings, which may or may not be set to music. [Tom McArthur (ed),… … Wikipedia
lyric — lyrically, adv. lyricalness, n. /lir ik/, adj. Also, lyrical. 1. (of poetry) having the form and musical quality of a song, and esp. the character of a songlike outpouring of the poet s own thoughts and feelings, as distinguished from epic and… … Universalium
lyric — lyr|ic1 [ˈlırık] adj [only before noun] [Date: 1500 1600; : French; Origin: lyrique of a lyre , from Latin, from Greek, from lyra; LYRE] expressing strong personal emotions such as love, in a way that is similar to music in its sounds and ↑rhythm … Dictionary of contemporary English
lyric — lyr•ic [[t]ˈlɪr ɪk[/t]] adj. Also, lyr′i•cal 1) pro (of a poem) having the form and general effect of a song, esp. one expressing the writer s feelings 2) lit. pro pertaining to or writing lyric poetry 3) characterized by or expressing strong,… … From formal English to slang
lyric — I. noun Date: 1581 1. a lyric composition; specifically a lyric poem 2. the words of a song often used in plural II. adjective Etymology: Middle French or Latin; Middle French lyrique, from Latin lyricus, from Greek lyrikos, from lyra D … New Collegiate Dictionary
lyric — adj. & n. adj. 1 (of poetry) expressing the writer s emotions, usu. briefly and in stanzas or recognized forms. 2 (of a poet) writing in this manner. 3 of or for the lyre. 4 meant to be sung, fit to be expressed in song, songlike (lyric drama;… … Useful english dictionary